Home       Avesta       Message    Gathas   Links

photog3.gif (75316 bytes)
May you keep us worthy45 (in performing) the worship46 and invocation47and charity48 
and in offering libations49 for several years41, several days42, and several months43; for many years44!
May thy wish59  be in  accordance60 with (the wish of) the yazatas and the Ameshaspands58.

 

Doa Tan-Dorosti (in Pazand)

 
ba1 nãme2 ýazade3
bakhshâyañdehe4
bakhshâyashgare5 
meherbãn6.
In the name2 of God3
the bestower4,
the giver5
the benevolent6!
ýathâ ahû vairyô(2). ýathâ ahû vairyô2).
Tan-darôstî1
dêr-zîvashnî2 âwâyad3
;
Health of the body1
is necessary3.in order to live for a long time2.
khoreh4 añghad5 
ashahîdâr6;
May the glory4 remain permanent5 
in association with righteousness6 !
yazdãne mînôãn7 
ýazdãne getiãn8
haft Ameshâspañdãn9
myazda rôshan10
hamê11 bê-rasâd12.
May all these11 heavenly Yazatas7 
(and) the yazatas of this world8
and the seven Ameshaspands9
come12 to this excellent 
votive offering10
In dôâyãn13 
bâd14,
May this benediction13 (of mine) 
be14 (approved) !
In khoãhã15 
bâd16
May this wish (of mine)15
be fulfilled16!
hame17 añdar kasãra18
Zarthushtî dîn19 
shâd bâd20;
May the religion of Zarathushtra19 
be chosen20 (liked or pleased)
amongst all17 men18
aêdûn bâd21 May it be so21
Yâ bârî khodâ22! Khodâvañde
âlamrâ23
hame añjamanrâ24
(here take the name of the person in whose behest the tandarosti is recited) 
Bâ farzañdãn25
hazâr sâl26 dêr bêdâr27,
shad bê-dâr28
tan-darost bê-dâr29
O god the creator22
May you keep forever27
for a thousand years26
the Lord of this world23,
(i.e. him who rules over us at present, our King.)
all the assemblies24 
(so and so)

together with (his) descendants25;

cheerful28,
healthy29
aêdûn bêdâr30 , may you keep them thus30.
bar sare31 
arzâniã, 
sâlhâe besyâr33 
va karanhâe bîshumâr34
bâkî va pâyañde dâr35;
Over the chieftainship31 
of the good (or worthy) men32
may you keep permanent 
and Lord for many years33
and for boundless period34.
hazârãn hazâr36 
âfrîn bât37
sâl khozasteh bâd38,. 
rôz farrokh bâd39
mâh mubârak bâd40
May there be a thousand36 
bl;essings37!
May the year be auspicious38
May the day be fortunate39
(And) may the month be auspicious40!
Chañd sâl41 chañd rôz42, chañd mâh43, bîsyâr sâl44 arzãnîdâr45
ýazashne46 va niâeshne47 va râdî48 
va zôr barashne49

May you keep us worthy45 (in performing)
the worship46 and invocation47
and charity48 and in offering libations49 
for several years41, several days42,
and several months43; for many years44!
ashahîdâr50 avarê51 
hamâ kâro kerfehâ52
tan-darôstî bâd53;
nêkî bâd54, khub bâd55.
May you keep righteousness50
over all actions and meritorious deeds52!
May there be health53 and goodness (unto thee)54
May there be excellence (unto thee)55
aêdûn bâd56 
aêdûntarac bâd57
pa ýazdãn va Ameshâspañdãn58
kãme59 bâd60.
May it be so56!
May it be more so57!
May thy wish59 
be in  accordance60 with (the wish of) 
the yazatas and the Ameshaspands58.
Ashem Vohu 1.  Ashem vohu....